Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Të gjitha përkthimet

Kërko
Përkthime të kërkuara - Alma-skz

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 101-120 për rreth 187
<< I mëparshëm1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Tjetri >>
24
gjuha e tekstit origjinal
Boshnjakisht i pocetiti da igram fudbal :D
i pocetiti da igram fudbal :D

Përkthime të mbaruara
Turqisht ve futbol oynamaya başlıyacam:D
40
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht güzel olmus! yakısmıs sana :D evet katılıyorum.
güzel olmus! yakısmıs sana :D
evet katılıyorum.

Përkthime të mbaruara
Boshnjakisht Lijepo! Tebi to pristaje:D
40
gjuha e tekstit origjinal
Boshnjakisht hvala...e onda cu se morati ofarbati u plavo:D:D
hvala...e onda cu se morati ofarbati u plavo:D:D

Përkthime të mbaruara
Turqisht Teşekkür ederim..
27
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht off çok korktum bea :D zuhaha:)
off çok korktum bea :D
zuhaha:)

Përkthime të mbaruara
Boshnjakisht off kako sam se prepao bre :D hahaha:)
281
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Sadık Karan - Bak Gidersem Dönmem
Kalbimi kırıyorsun daha ilk günden a canım
Oyun mu sanıyorsun bozup yeniden yapalım
Bak bir de soruyorsun aşkı suçtan mı sayalım?
Vurup kaçıyorsun yaralandım be Canım
Ne yaralı gönlümden
Ne karalı ömrümden
Cayamam kendimden
Kaçarım zalimin elinden
Bak gidersem dönmem
Kalbini yerinden
Ömrünü elinden alırım
Hiç hesapta yokken

Përkthime të mbaruara
Boshnjakisht Sadık Karan - Pazi, ako odem neču se vratiti
45
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht resimdeki arkadaşın mı
amra muratagic te güzelmiş ama senin kadar değil :):)

Përkthime të mbaruara
Boshnjakisht na slici jel ti prijatelj-ica
19
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht valla sıçradım lan :):)
valla sıçradım lan :):)

Përkthime të mbaruara
Boshnjakisht streso sam se hej:):)
15
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht len türkçe konuşun
len türkçe konuşun

Përkthime të mbaruara
Boshnjakisht hej pričajte turski
383
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht ersan şarkı sözleri
benden kaçıp yine bana sığınacaksın
ne yani bir ömür yastığınamı sarılıp uyuyacaksın
en acı şeylere bile alışıyor insan
tek çaresi zaman
kalbine batan ne varsa unutacaksın
çokmu yandı canın canın
aşk böyle insanı acıtır
mühim değil hiç adın sanın
torpili yok kimseye hayatın
şu kaderin ağları tanımıyor bağları
bunları bir kenara yazdınmı
hoşunamı gitmedi dur daha bitmedi
ne oldu canım kızdınmı

2605 kez okundu

Përkthime të mbaruara
Boshnjakisht ersan tekst pijesme
339
11gjuha e tekstit origjinal11
Turqisht Yalın - Sonsuz ol
Sen sözsüz bir şarkı gibi duruyorsun öyle
Ne söyledim de bana hala dargınsın
Ben gördüm hatamı, paylaştım seninle
Ne söyledim de bana hala kızgınsın
Dün sabah erken uyandım
Gittim sana güller aldım
Mutlu ol diye
Mutlu ol diye
Bu sabah gittiğini anladım
Ağladım sana şarkı yazdım
Sonsuz ol diye
Sonsuz ol diye
Unutulsan mı
Unutmasam mı
Saklansan da bir köşede benle yaşlansan mı

Përkthime të mbaruara
Boshnjakisht Yalın- Budi zauvijek
57
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Siz buyrun
Çok meşgulsun galibe yine tabi insan gusel olunca tekuf eden çok olur

Përkthime të mbaruara
Boshnjakisht bujrun vi
116
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Gururla direndim
Bilmiyorsun ne haldeyim?
Kan revan içinde kalbim
Tepeden tırnağa yanıyorum,
Uçurumun diplerinde bedenim.
Betonlar düşüyor sanki bağrıma

Përkthime të mbaruara
Boshnjakisht Sa ponosom sam se protivio
255
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Var Ya - Alisan
Bir alev oldum gözlerin için
Bir rüzgar oldum sacların için
Bir hayal oldum mutluluk için
Bir dünya kurdum ikimiz için
Kulun oldum ben
Kölen oldum ben
Bu aÅŸk uÄŸruna
Heder oldum ben
Var ya - sevdamı dağlara yazarım
Var ya - gözümü kırpmam yakarım
Var ya - aşkına ömrümü adarım
Var ya, ben var ya

Përkthime të mbaruara
Boshnjakisht Ima da- Ališan
<< I mëparshëm1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Tjetri >>